ILAPHAR: una marca sobre territorio y salud

En 2014 me convertí en el Director de Comunicación de la Revista de la Organización de Farmacéuticos Ibero-Latinoamericanos y desde entonces estoy cada vez más dentro del proyecto. En este post hago un resumen de algunas de las acciones llevadas a cabo para hacer que esta revista científica con más de 25 años de historia siga creciendo y evolucionando. 

La Revista de la OFIL es una publicación científica centrada en la farmacia asistencial fundada en 1990 por la Junta Directiva de la OFIL. La OFIL es la Organización de Farmacéuticos Ibero-latinoamericanos. Una organización dedicada a la comunicación e intercambio de contenidos relacionados con la farmacia entre Latinoamérica, España y Portugal. Organizan sobre todo encuentros y jornadas internacionales. La revista publica 4 números al año con una tirada impresa de 1000 ejemplares.

La visión que proyecta un medio científico es la de un sector, en este caso el de la farmacia asistencial, en el que toda la información que se haya investigado previamente esté al alcance de la mano para que el conocimiento nunca deje de progresar y de manera instantánea toda la sociedad se pueda beneficiar de esos avances.

Nuestro aporte a esa visión, nuestra misión, es conseguir una exposición de calidad de la revista, certificando el interés y profesionalidad de cada artículo y con esto atraer e incentivar a más profesionales para que participen. Es decir, empezar una rueda en la que ganamos todo. 

Este objetivo nos ha llevado a implementar varias acciones que podemos dividir en dos bloques, uno más enfocado en lo estructural y otro más enfocado en la identidad. 

Indexaciones en directorios

Pensando en la difusión de la revista vimos lo importante que era formar parte de los índices de referencia. Las indexaciones son una herramienta importante para estar cerca del profesional cuando necesita información específica. Centrándonos en ello, conseguimos ir superando los estándares de calidad y burocráticos que cada índice marca y actualmente la revista se puede encontrar en directorios tan destacados como REDIB, DOAJ, Dulcinea…

Como parte de los requisitos de estos directorios estaba que se pudiese encontrar determinada información en inglés. Además nos parecía el paso lógico de cara a abarcar más comunidad. Los medios digitales tenemos que romper con facilidad las barreras del lenguaje.  

Nombre en inglés

Al tratarse de un nombre descriptivo, Revista la de Organización de Farmacéuticos Ibero-Latinoamericanos, vimos necesitábamos traducir el nombre para que también fuese entendible. En ese momento se añadió como nombre que también hacia sus veces de subtítulo Ibero Latin American Journal of Health System Pharmacy. Con esto, además, separábamos la identidad de la revista, de la organización que hay detrás, algo que el resto de revistas científicas ya habían hecho y que nos iba a facilitar la manera de controlar la imagen que estábamos proyectando como medio. 

Redes sociales

Nos esforzamos mucho en conseguir formar parte de esos directorios, índices que funcionan como medios ajenos, es decir, canales de difusión que no controlamos nosotros. Pero también nosotros tenemos la capacidad de explotar los llamados medios propios, uno de ellos era la web, el otro gran campo: las redes sociales. Se decidió entonces convertirnos en una cuenta activa en Twitter sobre todo. Al ver el nivel de interacción, nos dimos cuenta de que estábamos dando los pasos correctos. 

Tras esta primera fase, celebramos conseguir los objetivos que nos habíamos marcado y además, a través de estas acciones, recabamos muchísima información con la que poder seguir creciendo y marcándonos nuevos objetivos: consolidar un nombre internacional; definir un concepto como revista que nos ayude a desarrollar un posicionamiento frente al resto de medios que conviven con ella; conseguir mayor notoriedad e identificación en las redes sociales (que estábamos viendo que era un entorno en el que nos movíamos bien); y continuar procesos de mejora continua en la web y la revista impresa.

Concepto

Analizando el entorno de revistas con las que convivimos, encontramos un hueco en el que poder posicionarnos. Existían revistas centradas en su país de origen y otras más amplias se centraban en zonas de habla inglesa, nosotros decidimos trabajar bajo el concepto “De Ibero-Latinoamérica al mundo”. Perseguir ser ya no solo un medio de referencia entre los profesionales de nuestros países, si no tratar de ser un medio que comunique también a los territorios anglosajones todo lo que está avanzando nuestra comunidad en materia de estudio e investigación. 

Consolidación del nombre 

Teniendo en mente la proyección internacional y el empoderamiento de la identidad propia de la revista queríamos consolidar Ibero Latin American Journal of Health System Pharmacy. Así como Revista la de Organización de Farmacéuticos Ibero-Latinoamericanos se reducía a Revista de la OFIL, necesitábamos encontrar una manera más sencilla de decir Ibero Latin American Journal of Health System Pharmacy.

En este caso las siglas, ILAJHSP, no facilitaban la pronunciación y memorización. Por eso, se busco un acrónimo representativo. ILAPHAR guardaba la fonética del principio del nombre Ibero Latin American y acababa con Phar, que claramente apela al sector farmacéutico.

Logotipo

De cara a representar gráficamente el nombre, buscábamos un símbolo que representase el concepto que estábamos persiguiendo: un símbolo único de nuestra cultura pero que también fuese reconocible en el exterior. Y como somos un medio escrito, lo encontramos en la literatura. Decidimos utilizar la tipografía Ibarra Real, la tipografía de las primeras ediciones de El Quijote. Equilibrando espacios y grosores conseguimos un logotipo tipográfico sencillo y claro que dentro tiene una representación de una de las obras más importantes de nuestra cultura

Color

Algo parecido ocurría con el color. Hasta ahora habíamos trabajado con el color morado. Es el color de nuestra categoría, pero claro, el resto de revistas farmacéuticas también lo están utilizando. Para conseguir reforzar la identidad y representar ese concepto de Ibero-Latinoamérica al mundo, optamos por añadir un color más. Un color que nos represente, que denote fuerza, que denote pasión, que muestre que estamos vivos y muy activos, con la decisión de un líder: el rojo. 

Convivencia entre la representación de la Farmacia y el poder de lo latino
Jerarquía del uso de colores en las distintas futuras aplicaciones

Sistema gráfico

Es muy difícil representar cada artículo con una foto o diseño que represente directamente la temática del artículo, pero necesitábamos encontrar alguna manera abstracta para ilustrar los artículos con los nuevos colores y generar una llamada de atención en los entornos digitales. Como durante todo el proceso se habló de territorios, empezamos a a jugar con la idea de la forma que tenían las distintas costas y las fronteras y generamos con ello un recurso que nos ayudará a dar color a todos los soportes en los que se necesite de la revista. 

Fuente de inspiración para generar el sistema gráfico
Ejemplos de artículos

Diseño editorial

El empuje que le estábamos dando a la marca también se trasladó al papel y nos daba la oportunidad de aplicar cambios también en la revista impresa. Gracias a nuestros editores, el diseño editorial está en un proceso de mejora continua siempre. Cambios estructurales, en las tablas o en la tipografía hacen cada vez más cómoda y clara la lectura de los artículos para que brille el contenido.

Web

Utilizando la web anterior como base, con el aprendizaje de todo el feedback recibido y con las estadísticas de las visitas, generamos un nuevo diseño web en el que los artículos eran claramente los protagonistas. Diseñamos una web más clara y organizada en la que aplicamos la nueva identidad visual. Puedes echar un ojo aquí:

First Online

Cuando tuvimos todo lo anterior organizado, pudimos empezar a publicar artículos antes de que fuesen publicados en papel. Era algo que se demandaba mucho por parte de los autores, que tenían ganas de compartir sus conclusiones al sector sin esperar los plazos y el ritmo que sigue la revista impresa. 

A partir de aquí, vamos a ir recogiendo feedback de cada una de las acciones desarrolladas y seguir en un proceso de mejora continua persiguiendo nuestra misión, persiguiendo que cada día nuestros autores tengan más visibilidad, que los lectores tengan cada vez contenido de mayor calidad y poniendo nuestro esfuerzo para que el sector avance, para que la información se transmita con veracidad y calidad y aportemos lo mejor de nuestro trabajo.